| Schrijver |
Bericht |

Specify your personal message
|
Lid geworden: 02Jan2007
Online status: 
Berichten: 58
|
 Geplaatst op: 11Apr2007 om 12:17 |
how to say turkish i am in turkey
|
IP gelogd |
|

Asla pes etme!
|
|
Lid geworden: 11Nov2006
Online status: 
Berichten: 3312
|
 Geplaatst op: 11Apr2007 om 12:29 |
In eerste instantie geplaatst door jennifer
how to say turkish i am in turkey |
I'll give a try Tnrkiye'deyim. Hope it's right
|
IP gelogd |
|

Busy Mommy
|
|
Lid geworden: 14Nov2006
Lokatie: Finland
Online status: 
Berichten: 2318
|
 Geplaatst op: 11Apr2007 om 12:55 |
I think it is Annna.
|
IP gelogd |
|

Spamer
|
|
 Geplaatst op: 11Apr2007 om 14:03 |
In eerste instantie geplaatst door Annnna
Tnrkiye'deyim. |
|
IP gelogd |
|

Asla pes etme!
|
|
Lid geworden: 11Nov2006
Online status: 
Berichten: 3312
|
 Geplaatst op: 12Apr2007 om 13:37 |
In eerste instantie geplaatst door Patroos
|
yuhuuu!!!  I'm so proud of myself 
Aangepast door Annnna - 12Apr2007 om 13:44
|
IP gelogd |
|

Specify your personal message
|
Lid geworden: 02Jan2007
Online status: 
Berichten: 58
|
 Geplaatst op: 12Apr2007 om 15:49 |
Thank you all for helping me
|
IP gelogd |
|

Specify your personal message
|
Lid geworden: 03Apr2007
Lokatie: Finland
Online status: 
Berichten: 238
|
 Geplaatst op: 02May2007 om 18:38 |
|
Can some of you translate this news:
Kale surlarından dnşen turist ?ldn
Antalya'nın Alanya iltesinde, kale surlarından dnşen Finlandiya'lı turist ?ldn.
Alanya Kalesini gezerken bir yandan da alkol alan Finlandiya uyruklu turist Lempinen Atimo Papani (59) kalenin tarihi surlarını gezerken dengesini kaybederek dnştn.
Kaburgaları ve kafatasında kırıklar oluşan Papani, beyin kanaması getirerek olay yerinde yaşamını yitirdi.
Olayı g?ren vatandaşlar, Finlandiya'lı turistin tok miktarda alkol aldığını, surları dolaşırken dengesini kaybederek dnştnğnnn s?ylediler.
Papani'nin cesedi, otopsi yapılmak nzere Alanya Belediye Mezarlığı morguna kaldırıldı.
Maybe some Finnish man die in there snd maybe he was drunk, sadly story.
They wrote his name wrong, no matter...
|
IP gelogd |
|

Busy Mommy
|
|
Lid geworden: 14Nov2006
Lokatie: Finland
Online status: 
Berichten: 2318
|
 Geplaatst op: 03May2007 om 07:21 |
|
Yes I also understood that some drunken finnish tourist has died there but if someone could translate the details? I can ask my husband later though..
|
IP gelogd |
|

Busy Mommy
|
|
Lid geworden: 14Nov2006
Lokatie: Finland
Online status: 
Berichten: 2318
|
 Geplaatst op: 03May2007 om 13:54 |
In eerste instantie geplaatst door mari_anne
Kale surlarından dnşen turist ?ldn Antalya'nın Alanya iltesinde, kale surlarından dnşen Finlandiya'lı turist ?ldn.
Alanya Kalesini gezerken bir yandan da alkol alan Finlandiya uyruklu turist Lempinen Atimo Papani (59) kalenin tarihi surlarını gezerken dengesini kaybederek dnştn.
Kaburgaları ve kafatasında kırıklar oluşan Papani, beyin kanaması getirerek olay yerinde yaşamını yitirdi.
Olayı g?ren vatandaşlar, Finlandiya'lı turistin tok miktarda alkol aldığını, surları dolaşırken dengesini kaybederek dnştnğnnn s?ylediler.
Papani'nin cesedi, otopsi yapılmak nzere Alanya Belediye Mezarlığı morguna kaldırıldı. |
Well, I don?t think it needs to be translated exactly. It just says a finnish man was at the Castle in Alanya on some tour, he was drinking alcohol and lost his balance. Witnesses said he was drunk and fell because of that. He had many fractures and was bleeding a lot and died immediliately. He has been taken to the morgue and they will do autopsy.
Aangepast door Aisha - 03May2007 om 13:55
|
IP gelogd |
|

Specify your personal message
|
Lid geworden: 03Apr2007
Lokatie: Finland
Online status: 
Berichten: 238
|
 Geplaatst op: 04May2007 om 02:23 |
Thank you Aisha
|
IP gelogd |
|

Busy Mommy
|
|
Lid geworden: 14Nov2006
Lokatie: Finland
Online status: 
Berichten: 2318
|
 Geplaatst op: 04May2007 om 03:32 |
In eerste instantie geplaatst door mari_anne
Thank you Aisha  |
Birşey değil. 
|
IP gelogd |
|

Happy happy joy joy
|
Lid geworden: 15Apr2007
Lokatie: Oulu, Finland
Online status: 
Berichten: 329
|
 Geplaatst op: 06May2007 om 12:40 |
Hi!
I SHOULD know/remember this stuff already, but...
Ok, someone says to me: Hosgeldin! What do I say back? I mean, what is the LAST letter in the reply? Hosbuldu(?)??????
AND, when someone says to me and my friend 'Hosgeldiniz', how should I reply in plural? Hosbuldu(?)??
When I'm in this situation, I try to 'swallow' the last letter...
Thank you for your help.
BTW, how do I get Turkish letters on my laptop?
|
IP gelogd |
|

Spamer
|
|
 Geplaatst op: 06May2007 om 13:14 |
It is always "hoşbulduk" BaharDeli, no matter you are singular or plural.
For computer, you can add Turkish language support from "Text services and Input Languages" in control panel<settings<start, then you can select Turkish from the menu of languages at the right bottom, by clicking on the two lettered language ikon. Once you changed it into Turkish, you can try to find out where the turkish letters are, the buttons at right side of your laptop will change into Turkish letters, so you can try and find which letter is located under which button. If you cannot figure out, let me know your original keyboard (it seems Finnish layout), then i can try to help in detail.
Cheers!
|
IP gelogd |
|

Spamer
|
|
 Geplaatst op: 06May2007 om 13:26 |
But if you insist on using "hoşbulduk" in singular form, you can say "hoşbuldum". But probably you will be excused and corrected with "hoşbulduk"
|
IP gelogd |
|

Happy happy joy joy
|
Lid geworden: 15Apr2007
Lokatie: Oulu, Finland
Online status: 
Berichten: 329
|
 Geplaatst op: 06May2007 om 13:37 |
Patroos, tok teşekknrler!! I was told (years ago) that I should reply differently ın singular and plural. But boy, oh boy, this helps alot!
And thanks for the language settings help. I've tried it before, but couldn't find it... But now I got it!
|
IP gelogd |
|

Busy Mommy
|
|
Lid geworden: 14Nov2006
Lokatie: Finland
Online status: 
Berichten: 2318
|
 Geplaatst op: 07May2007 om 07:03 |
|
I always say hosbulduk, no matter singural or plural
|
IP gelogd |
|